-
1 cabina de votar
• polling booth -
2 cabina para votar
• polling booth -
3 caseta para votar
• polling booth -
4 casilla electoral
• polling booth -
5 cabina electoral
• polling booth• votes cast• voting booth• voting by list -
6 casilla
f.1 compartment.2 box.3 square.4 voting booth (de votación). (Mexican Spanish)5 pigeonhole.6 small house, cottage.7 polling booth.* * *1 (casita) hut, lodge2 (de casillero) pigeonhole3 (cuadrícula) square\sacar a alguien de sus casillas figurado to drive somebody mad* * *SF1) (=caseta) [de jardín] hut, shed; [en parque, jardín zoológico] keeper's lodge; [en mercado] stall; [de guardagujas] pointsman's o (EEUU) switchman's hutcasilla electoral — Méx polling-station
2) (=compartimento) [para cartas] pigeonhole, mail box (EEUU); [de caja] compartment; [de formulario] box; [de papel] ruled column, sectioncasilla de correos, casilla postal — post office box (number), P.O. Box
casilla electrónica — LAm email address
3) [en ajedrez, damas] square4) (=cabina) [en tren, camión] cab5) (Teat) box office6) And (=retrete) lavatory, bathroom (EEUU)7) Caribe (=trampa) bird trap* * *1) (para cartas, llaves) pigeonhole2) (en ajedrez, crucigrama) square; ( en formulario) box3)a) (de guardia, sereno) hutb) ( de perro) kennelc) (Méx) ( de votación) polling boothsacar a alguien de sus casillas — to drive somebody crazy
salirse de sus casillas — to fly off the handle (colloq)
* * *= pigeonhole [pigeon hole].Ex. If we imagine headings to be a succession of labelled pigeon holes each carrying documents or records of documents then the contents and labels should match.----* casilla de selección = check box [checkbox].* sacar de las casillas = piss + Nombre + off.* sacar de + Posesivo + casillas = drive + Alguien + (a)round the bend.* * *1) (para cartas, llaves) pigeonhole2) (en ajedrez, crucigrama) square; ( en formulario) box3)a) (de guardia, sereno) hutb) ( de perro) kennelc) (Méx) ( de votación) polling boothsacar a alguien de sus casillas — to drive somebody crazy
salirse de sus casillas — to fly off the handle (colloq)
* * *= pigeonhole [pigeon hole].Ex: If we imagine headings to be a succession of labelled pigeon holes each carrying documents or records of documents then the contents and labels should match.
* casilla de selección = check box [checkbox].* sacar de las casillas = piss + Nombre + off.* sacar de + Posesivo + casillas = drive + Alguien + (a)round the bend.* * *A (para cartas, llaves) pigeonholesacar a algn de sus casillas to drive sb crazyCompuesto:casilla postal or de correo(CS, Per) post office box, P.O. BoxC1 (de un guardia, sereno) hut2 (de un perro) kennel, doghouse ( AmE)3 ( Méx) (de votación) polling booth* * *
casilla sustantivo femenino
1 (para cartas, llaves) pigeonhole;
casilla postal or de correo (CS, Per) post office box, P.O. Box
2 (en ajedrez, crucigrama) square;
( en formulario) box
3
casilla sustantivo femenino
1 (de un casillero) pigeonhole
2 (de un tablero, un juego) square
(de un impreso) box
3 LAm P.O. Box
♦ Locuciones: familiar sacar a alguien de sus casillas, to drive somebody mad
' casilla' also found in these entries:
English:
box
- pigeonhole
- square
- stall
- tick
- doghouse
- locker
* * *casilla nf1. [de caja, armario] compartment;[para cartas] pigeonhole Andes, RP casilla de correos PO Box; CAm, Carib, Méx casilla postal PO Box2. [en un impreso] boxInformát casilla de verificación checkbox3. [de tablero de juego, crucigrama] squarecasilla de salida start;volver a la casilla de salida to go back to the start6. CompFamsacar a alguien de sus casillas to drive sb mad;Fam* * *fsacar a alguien de sus casillas drive s.o. crazy2 de correspondencia pigeon hole3 S.Am.post office box, P.O. Box* * *casilla nf1) : booth2) : pigeonhole3) : box (on a form)* * *casilla n1. (en general) square -
7 cabina
f.1 booth, cabin.cabina electoral polling o voting boothcabina espacial space cabin2 cockpit, flight deck.3 cab.* * *1 (gen) cabin, booth2 (de barco, avión) cabin\cabina de proyección projection roomcabina telefónica telephone box, US telephone booth* * *noun f.1) booth2) cab3) cabin4) cockpit* * *SF1) [de discjockey, intérprete] booth; (tb: cabina telefónica, cabina de teléfono(s)) telephone booth, telephone boxno te pude llamar porque no había ninguna cabina — I couldn't call you because there was no phone box
2) [de tren, camión] cab3) (Aer) [de pasajeros] cabin; [de pilotos] cockpitcabina de mando — (Aer) flight deck, cockpit
4) (Náut) bridge* * *1)a) ( vestuario) cubicle, stall (AmE)b) (de laboratorio de idiomas, estudio de radio) booth2)a) (de camión, grúa) cabb) (Aviac) ( para pilotos) cabina de mando; ( para pasajeros) cabin•* * *= booth, carrel, cockpit, cabin.Ex. Equipment used may be complex and headphones or sound proof booths are necessary = El equipo usado puede ser complejo y se necesitan auriculares o cabinas insonorizadas.Ex. Many libraries provide carrels equipped with power points so that audio-visual equipment can be used.Ex. All technical processes that take place before, during and directly after the flight are taken down automatically by the flight recorder in the cockpit.Ex. Cabins on the upper decks usually cost more than those on the lower decks.----* cabina del piloto = aircraft cockpit.* cabina de peaje = tollbooth [toll booth].* cabina de teléfonos = public call box, telephone booth, telephone box, call-box [callbox].* cabina telefónica = telephone booth, telephone box, public call box, call-box [callbox].* personal de cabina = cabin crew.* tripulación de cabina = cabin crew.* videocabina = video booth.* * *1)a) ( vestuario) cubicle, stall (AmE)b) (de laboratorio de idiomas, estudio de radio) booth2)a) (de camión, grúa) cabb) (Aviac) ( para pilotos) cabina de mando; ( para pasajeros) cabin•* * *= booth, carrel, cockpit, cabin.Ex: Equipment used may be complex and headphones or sound proof booths are necessary = El equipo usado puede ser complejo y se necesitan auriculares o cabinas insonorizadas.
Ex: Many libraries provide carrels equipped with power points so that audio-visual equipment can be used.Ex: All technical processes that take place before, during and directly after the flight are taken down automatically by the flight recorder in the cockpit.Ex: Cabins on the upper decks usually cost more than those on the lower decks.* cabina del piloto = aircraft cockpit.* cabina de peaje = tollbooth [toll booth].* cabina de teléfonos = public call box, telephone booth, telephone box, call-box [callbox].* cabina telefónica = telephone booth, telephone box, public call box, call-box [callbox].* personal de cabina = cabin crew.* tripulación de cabina = cabin crew.* videocabina = video booth.* * *A1 (de ducha) cubicle, stall ( AmE)2 (de un laboratorio de idiomas) boothCompuestos:control roompress boxprojection roomvoting boothvoting booth● cabina telefónica or de teléfonostelephone booth o ( BrE) boxB1 (de un camión, una grúa) cabCompuesto:flight deck* * *
cabina sustantivo femenino
1
◊ cabina telefónica telephone booth o (BrE) box
2
(— en avión pequeño) cockpit;
( para pasajeros) cabin
cabina sustantivo femenino cabin
(de un conductor) cab
(de teléfono) telephone box, US telephone booth
' cabina' also found in these entries:
English:
booth
- cab
- cabin
- cockpit
- telephone box
- voting booth
- box
- call
- cock
- cubicle
- flight
- phone
- telephone
- toll
* * *cabina nf1. [cuartito] booth;[de ascensor] Br lift, US car; [de teleférico] car; [en laboratorio de idiomas] booth; [de peaje] tollbooth cabina de comentaristas [en estadio] commentary box o US booth;cabina electoral polling booth, voting booth;cabina de interpretación interpreters' booth;cabina de traducción interpreters' booth2. [vestuario] [en playa] bathing hut;[en piscina] changing cubicle3. [de avión] [de piloto de avioneta] cockpit;[de piloto de aeronave, bombardero] flight deck, cockpit; [de los pasajeros] (passenger) cabin cabina de mandos flight deck;cabina presurizada pressurized cabin4. [de camión, grúa] cab;[de coche de carreras] cockpit cabina espacial space capsule* * *f cabin* * *cabina nf1) : cabin2) : booth3) : cab (of a truck), cockpit (of an airplane)* * *cabina n (de barco) cabin -
8 cuarto oscuro
m.darkroom.* * *(fotografía) darkroom* * *(Fot) darkroom; (Pol) (RPl) ≈polling booth* * *(n.) = darkroomEx. The decision was taken to replace the conventional darkroom equipment with modern, digital equivalents.* * *(Fot) darkroom; (Pol) (RPl) ≈polling booth* * *(n.) = darkroomEx: The decision was taken to replace the conventional darkroom equipment with modern, digital equivalents.
-
9 cuarto
adj.fourth.adv.fourth, fourthly, in the fourth place.m.1 room, apartment, chamber, quarter.2 fourth, fourth part.3 apartment.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cuartar.* * *1 (ordinal) fourth■ llegó cuarto he arrived in fourth place, he came fourth► nombre masculino,nombre femenino1 fourth————————1 (parte) quarter2 (de animal) quarter3 (de ropa) quarter4 (habitación) room\de tres al cuarto familiar worthless, third-rateestar sin un cuarto familiar to be brokeno levantar una cuarta del suelo familiar to be a shortytres cuartos de lo mismo familiar almost exactly the samecuarto creciente first quartercuarto de baño bathroomcuarto de estar living roomcuarto delantero (carne) shouldercuarto menguante last quartercuarto oscuro (fotografía) darkroomcuarto trasero (carne) hindquartercuarto trastero junk roomcuartos de final DEPORTE quarter finals* * *1. (f. - cuarta)noun adj.2. noun m.1) room2) quarter, fourth* * *1.ADJ [ordinal] fourthsexto 1.2. SM1) (=habitación) room; (=dormitorio) bedroom, roomcuarto de aseo — toilet, cloakroom, bathroom (EEUU)
cuarto de estar — living room, sitting room
cuarto frío — (Culin) cold store
cuarto intermedio Arg, Uru —
cuarto oscuro — (Fot) darkroom; (=trastero) broom cupboard; Arg, Uru voting booth
2) (=cuarta parte) quartertres cuartos de lo mismo —
su amigo es un inútil, y él... tres cuartos de lo mismo — his friend is useless, and he's not much better
en otros países ocurre tres cuartos de lo mismo — it's the same story o it's more of the same in other countries
3) [en la hora] quarterson las seis menos cuarto, es un cuarto para las seis — LAm it's a quarter to six
tuvo su cuarto de hora, ahora nadie lo lleva — it had its day o it was all the rage, now nobody wears it anymore
tardó tres cuartos de hora — it took him o he took three quarters of an hour
4) [de animal] [de cerdo, vaca] jointpl cuartos legsun cuarto de pollo — a chicken quarter, a quarter chicken
5) (=moneda) coin used in Spain in former timespl cuartos * (=dinero) dough * sing6) (Tip) quarto7)estar de cuarto — (Mil) to be on watch
8) †† (=piso) small flat9) †† (=servidumbre) household, servants pl* * *I- ta adjetivo/pronombrea) ( ordinal) fourth; para ejemplos ver quintob) ( partitivo)II1) ( habitación) room; ( dormitorio) room, bedroom2)a) ( cuarta parte) quarterde tres al cuarto — (fam) third-rate
qué... ni qué ocho cuartos! — (fam)
qué miedo ni qué ocho cuartos! — scared, my foot!
tres cuartos de lo mismo — (fam)
tu hermana es una vaga... y tú, tres cuartos de lo mismo — your sister's bone-idle... and you're not much better (colloq)
b) ( en expresiones de tiempo) quarterla una y cuarto — (a) quarter after (AmE) o (BrE) past one, one fifteen
es un cuarto para las dos or (Esp, RPl) son las dos menos cuarto — it is a quarter to two
tener su cuarto de hora — (AmS) to have had one's day
3) (Impr) quarto4) (Esp fam) ( dinero)IIItiene muchos cuartos — he's loaded (colloq)
* * *I- ta adjetivo/pronombrea) ( ordinal) fourth; para ejemplos ver quintob) ( partitivo)II1) ( habitación) room; ( dormitorio) room, bedroom2)a) ( cuarta parte) quarterde tres al cuarto — (fam) third-rate
qué... ni qué ocho cuartos! — (fam)
qué miedo ni qué ocho cuartos! — scared, my foot!
tres cuartos de lo mismo — (fam)
tu hermana es una vaga... y tú, tres cuartos de lo mismo — your sister's bone-idle... and you're not much better (colloq)
b) ( en expresiones de tiempo) quarterla una y cuarto — (a) quarter after (AmE) o (BrE) past one, one fifteen
es un cuarto para las dos or (Esp, RPl) son las dos menos cuarto — it is a quarter to two
tener su cuarto de hora — (AmS) to have had one's day
3) (Impr) quarto4) (Esp fam) ( dinero)IIItiene muchos cuartos — he's loaded (colloq)
* * *cuarto1 (4º)= fourth (4th), quarter, quarto, fourthly.Ex: Further post-co-ordinate indexes covering in excess of 9999 documents can be compiled by starting a second and possibly a third or fourth set of cards.
Ex: The old method of publication by syndicates of retail booksellers (who might also be wholesalers and/or printers) remained normal during the last quarter of the eighteenth century.Ex: A format is the number of times the printed sheet has been folded to make the leaves of a book, e.g., folio (one fold giving two leaves), quarto (two folds giving four leaves), etc.Ex: Fourthly, it legalized the application of future Community regulations to the United Kingdom.* 4º (cuarto) = 4th (fourth).* alumno de cuarto = fourth grader.* alumno de cuarto año = fourth grader.* alumno de cuarto curso = fourth grader.* alumno de cuarto grado = fourth grader.* cuarto de penique = farthing.* cuartos de final = quarter-finals.* encuadernado en cuarto = quarter-bound.* en cuarto lugar = fourthly.* tres cuartos (3/4) = three-quarters (3/4).* tres cuartos (3/4) = three-fourths (3/4).* una cuarta parte = one-quarter (1/4), one in four.* una cuarta parte de = a fourth of.* un cuarto = one-quarter (1/4), one in four.* un cuarto (1/4) = one fourth (1/4).* un cuarto de = a quarter of.cuarto22 = room.Ex: The open-plan flexible library can be enonomical since overseeing is facilitated by the openness rather than be dividing the building into rooms or halls, thereby requiring less staff.
* armario de cuarto de baño = bathroom cabinet.* cuarto de baño = bathroom.* cuarto de huéspedes = spare room, guest room.* cuarto de invitados = spare room, guest room.* cuarto de juegos = playroom.* cuarto de los juguetes = playroom.* cuarto oscuro = darkroom.* cuarto oscuro de fotografía = photographic darkroom.* cuarto para visitas = spare room, guest room.* * *adjective / pronoun2(partitivo): la cuarta parte a quarterCompuesto:feminine fourth dimensionA (habitación) room; (dormitorio) room, bedroomCompuestos:bathroomsewing roomguest room, spare roomironing room( Esp) guest room, spare roomengine roommaid's roomcold store( RPl) recessestar en cuarto intermedio to be in recesspasar a cuarto intermedio to adjourn, go into recesslumber room, junk roomB1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (cuarta parte) quarterun cuarto de kilo or ( colloq) un cuarto kilo de jamón a quarter of ham, a quarter (of a) kilo of hamun cuarto de pollo a quarter chickenun cuarto de millón/siglo a quarter of a million/centuryde tres al cuarto ( fam); third-rate¡qué … ni qué ocho cuartos! ( fam): ¡qué miedo ni qué ocho cuartos! scared, my foot!¡qué vacaciones ni qué ocho cuartos! it was hardly what I'd call a vacation!tres cuartos de lo mismo ( fam): tu hermana es una vaga … y tú, tres cuartos de lo mismo your sister's bone-idle … and you're not much better ( colloq)nunca tengo tiempo para nada — a mí me pasa tres cuartos de lo mismo I never seem to have time to do anything — that makes two of us o you're not the only one2 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (en expresiones de tiempo) quarterun cuarto de hora a quarter of an hourlas clases son de tres cuartos de hora the classes last three quarters of an houruna hora y (un) cuarto an hour and a quarterson las dos menos cuartoor ( AmL exc RPI) es un cuarto para las dos it is a quarter to twotuvo su cuarto de hora a fines de los 60 he had his heyday in the late 60sC ( Impr) quartoen cuarto, 416 páginas quarto, 416 pagesCompuestos:first quarterforequarterlast quartermpl quarterfinals (pl)hindquarterD( Esp fam) (dinero): estoy sin un cuartoor no tengo ni un cuarto I haven't got a bean, I'm absolutely broke ( colloq)le pagan cuatro cuartos he gets paid peanuts o a pittance ( colloq)* * *
cuarto 1◊ -ta adjetivo/pronombre
fourth;
la cuarta parte a quarter;
para ejemplos ver quinto
cuarto 2 sustantivo masculino
1 ( habitación) room;
( dormitorio) room, bedroom;
cuarto de estar living room, parlor (AmE), sitting room (BrE);
cuarto de (los) huéspedes guest room, spare room;
cuarto trastero lumber room, junk room
2
un cuarto de pollo a quarter chicken;
cuarto creciente/menguante first/last quarter;
cuartos de final quarterfinals (pl)
la una y cuarto (a) quarter after (AmE) o (BrE) past one, one fifteen;
es un cuarto para las dos or (Esp, RPl) son las dos menos cuarto it is a quarter to two
cuarto,-a
I adjetivo & sustantivo masculino y femenino fourth
II sustantivo masculino
1 (habitación) room
cuarto de baño, bathroom
cuarto de estar, living room
cuarto trastero, boxroom, storage room
2 (cuarta parte) quarter
cuarto de hora, quarter of an hour
cuarto (de) kilo, a quarter of a kilo
cuarto creciente/menguante, first/last quarter (of the moon)
3 (de un animal) cuarto delantero, shoulderquarter
cuarto trasero, hindquarter
4 cuartos, fam (dinero) dough, money
Dep cuartos de final, quarter finals
III sustantivo femenino
1 Mús (intervalo) cuarta disminuida/aumentada, diminished/augmented fourth
2 Auto fourth (gear)
' cuarto' also found in these entries:
Spanish:
aseo
- baño
- cisterna
- comunicarse
- creciente
- cuarta
- desvestirse
- estancia
- hoy
- iluminada
- iluminado
- lavabo
- leonera
- retrete
- servicio
- tocador
- tres
- viciar
- airear
- alzar
- armario
- chisme
- desorden
- encerrado
- habitación
- menos
- sanitario
- soledad
- trasto
- váter
- wáter
English:
amiss
- basin
- bathroom
- crescent
- darkroom
- disinfectant
- fourth
- lavatory
- messy
- modernize
- nursery
- of
- playroom
- quart
- quarter
- quarter-final
- reverberate
- room
- roomful
- shut away
- study
- stuffy
- succession
- tidy out
- toilet
- utility room
- wander
- adjoin
- after
- bath
- bed
- creep
- den
- fourthly
- guest
- mother
- play
- rank
- self
- shut
- sirloin
- spare
- straight
- two
- utility
* * *cuarto, -a♦ númfourth;la cuarta parte a quarter;RP Famde cuarta fourth-ratecuarto árbitro [en fútbol] fourth official;la cuarta dimensión the fourth dimension;el cuarto poder [la prensa] the Fourth Estate;ver también octavo♦ nm1. [parte] quarter;póngame un cuarto de merluza (I'd like) a quarter kilo of hake, please;Famni qué ocho cuartos: ¡qué fiesta ni qué ocho cuartos, tú te quedas en casa! I don't care whether there's a party or not, you're staying at home!;Famser tres cuartos de lo mismo to be exactly the same o no different;uno es aburrido, y el otro tres cuartos de lo mismo one is a bore and the other one is not much bettercuarto creciente first quarter [of moon]; Dep cuartos de final quarter finals;cuarto menguante last quarter [of moon]2. [de hora] quarter;un cuarto de hora a quarter of an hour;tres cuartos de hora three quarters of an hour;una hora y cuarto an hour and a quarter;Amya pasó su cuarto de hora he's had his time in the sun, his glory days are over3. [curso universitario] fourth year4. [curso escolar] = fourth year of primary school, US ≈ fourth grade5. [de animal] quarter;los cuartos delanteros/traseros front quarters/hindquarters6. [habitación] roomcuarto de aseo washroom, small bathroom;cuarto de baño bathroom;Col cuarto de chécheres junk o lumber room;cuarto de estar living-room;cuarto de huéspedes guest room;cuarto de juegos playroom, US rumpus room;cuarto oscuro [para revelar fotografía] darkroom;RP cuarto secreto [cabina electoral] voting booth;cuarto trastero lumber roomFamcuartos dough, cashla asamblea pasó a cuarto intermedio the meeting adjourned o went into recess;discutieron tres temas y pasaron a cuarto intermedio they discussed three topics and then adjourned* * *I adj fourthII m1 ( habitación) roomcuarto de hora quarter of an hour;cuarto de kilo quarter of a kilo;las diez y cuarto (a) quarter after o Br past ten;las tres menos cuarto a quarter to three, quarter of three;de tres al cuarto fam third-rate;tres cuartos prenda three-quarter length3:dosh sg fam ;estar sin un cuarto be broke fam* * *cuarto, -ta adj: fourthcuarto, -ta n: fourth (in a series)cuarto nm1) : quarter, fourthcuarto de galón: quart2) habitación: room* * *cuarto1 n1. (habitación) room¡vete a tu cuarto! go to your room!2. (cuarta parte) quartercuarto2 num fourth -
10 cabina electoral
f.voting booth, polling booth. -
11 casilla electoral
f.polling booth. -
12 mesa
f.1 table (forniture).bendecir la mesa to say graceponer/quitar la mesa to set/clear the tablesentarse a la mesa to sit down at the table¡a la mesa! dinner is/tea is/lunch is ready!mesa de billar billiard tablemesa camilla = small round table under which a heater is placedmesa de mezclas mixing deskmesa (de) nido nest of tablesmesa de operaciones operating tablemesa plegable folding table2 board, committee.mesa directiva executive board o committeemesa electoral = group supervising the voting in each ballot box3 Mesa.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mesar.* * *1 (gen) table; (de oficina) desk2 (comida) food3 (personas) board, committee\a mesa puesta with one's every need catered forlevantarse de la mesa to leave the tableponer la mesa to set the table, lay the tablequitar/recoger la mesa to clear the tableser amante de la buena mesa to be a gourmetservir la mesa to wait at tablemesa de despacho deskmesa de mezclas mixing deskmesa de noche bedside tablemesa de operaciones operating tablemesa electoral electoral collegemesa nido nest of tablesmesa plegable folding tablemesa redonda (coloquio) round table* * *noun f.* * *SF1) table; [de despacho] desk¡a la mesa! — dinner's ready!
•
bendecir la mesa — to say grace•
de mesa, vino de mesa — table wine•
poner la mesa — to lay the tablemesa auxiliar — side table, occasional table
mesa de café, mesa de centro — coffee table
mesa de mezclas — mixer, mixing desk
mesa de noche — bedside table, night stand o table (EEUU)
mesa ratona — Cono Sur coffee table
mesa redonda — (Pol) (=discusión) round table; (=conferencia) round-table conference; ( Hist) Round Table
2) (=personas) (=comité) committee; [de empresa] board; [en mitin] platformMesa de la Cámara, Mesa del Parlamento — parliamentary assembly
mesa electoral — officials in charge of a polling station
3) (=pensión) board4) (Geog) (=meseta) tableland, plateau5) (Arquit) landing6) [de herramienta] side, flat* * *1) ( mueble) tablemesa de comedor/de cocina — dining room/kitchen table
levantar or quitar or recoger la mesa — to clear the table
a la mesa! — dinner (o lunch etc) is ready!
se levantó de la mesa — he got up from o left the table
quedarse debajo de la mesa — (CS fam) to go hungry, miss out on the food
2) ( conjunto de personas) committee•* * *= table, press bed, bed, table-top [tabletop], dining table.Ex. The easy chairs are however often tucked into odd corners where you could not put a full table and chair anyway.Ex. In one simple version, known in England as the Scandinavian single platen machine (1841), the press bed and type were stationary throughout.Ex. Chases were made in pairs, and for most of the hand-press period they were of a standard size that fitted comfortably in the bed of the wooden press.Ex. GIS technology can be considered as a table-top on which data are compiled, considered, manipulated and located.Ex. The first sideboard was doubtless a simple shelf on the wall near a dining table used for plate and food during meals.----* agenda de mesa = appointment calendar.* amante de la buena mesa = food enthusiast.* bendecir la mesa = say + grace.* centro de mesa = epergne.* de mesa = table-top [tabletop].* en la mesa de operaciones = under the knife.* juego de mesa = board game, table game.* luz de mesa = table light.* mesa al vacío = vacuum table.* mesa auxiliar = side table.* mesa de centro = coffee table.* mesa de cocina = kitchen table.* mesa de comedor = dining table, dining-room table.* mesa de conferencias = conference table.* mesa de debate = panel discussion, discussion panel.* mesa de despacho = writing desk, desk, work desk.* mesa de dibujante = sketch board.* mesa de dibujo = drawing table, art-room table, art-room drawing table, drawing board.* mesa de escritorio = desktop.* mesa de estudio = carrel, study table.* mesa de negociaciones = bargaining table, negotiation table.* mesa de ping-pong = table tennis table.* mesa de succión = suction table.* mesa de tinta = ink table [ink-table].* mesa de trabajo = desk, study table, writing desk, work desk.* mesa electoral = polls, the, polling station.* mesa expositora = table top exhibit.* mesa individual de estudio = study carrel.* mesa luminosa = light table.* mesa redonda = round table, roundtable, panel presentation, panel discussion, panel debate, panel session.* Mesa Redonda para las Publicaciones Gubernamentales (GODORT) = Government Documents Round Table (GODORT).* modales en la mesa = table manners.* poner la mesa = lay + the table.* poner las cartas sobre la mesa = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* quitar la mesa = clear away + the things, clear + the table.* recoger la mesa = clear away + the things.* sal de mesa = table salt.* sobremesa = after-tea, after-dinner.* tenis de mesa = table tennis.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* * *1) ( mueble) tablemesa de comedor/de cocina — dining room/kitchen table
levantar or quitar or recoger la mesa — to clear the table
a la mesa! — dinner (o lunch etc) is ready!
se levantó de la mesa — he got up from o left the table
quedarse debajo de la mesa — (CS fam) to go hungry, miss out on the food
2) ( conjunto de personas) committee•* * *= table, press bed, bed, table-top [tabletop], dining table.Ex: The easy chairs are however often tucked into odd corners where you could not put a full table and chair anyway.
Ex: In one simple version, known in England as the Scandinavian single platen machine (1841), the press bed and type were stationary throughout.Ex: Chases were made in pairs, and for most of the hand-press period they were of a standard size that fitted comfortably in the bed of the wooden press.Ex: GIS technology can be considered as a table-top on which data are compiled, considered, manipulated and located.Ex: The first sideboard was doubtless a simple shelf on the wall near a dining table used for plate and food during meals.* agenda de mesa = appointment calendar.* amante de la buena mesa = food enthusiast.* bendecir la mesa = say + grace.* centro de mesa = epergne.* de mesa = table-top [tabletop].* en la mesa de operaciones = under the knife.* juego de mesa = board game, table game.* luz de mesa = table light.* mesa al vacío = vacuum table.* mesa auxiliar = side table.* mesa de centro = coffee table.* mesa de cocina = kitchen table.* mesa de comedor = dining table, dining-room table.* mesa de conferencias = conference table.* mesa de debate = panel discussion, discussion panel.* mesa de despacho = writing desk, desk, work desk.* mesa de dibujante = sketch board.* mesa de dibujo = drawing table, art-room table, art-room drawing table, drawing board.* mesa de escritorio = desktop.* mesa de estudio = carrel, study table.* mesa de negociaciones = bargaining table, negotiation table.* mesa de ping-pong = table tennis table.* mesa de succión = suction table.* mesa de tinta = ink table [ink-table].* mesa de trabajo = desk, study table, writing desk, work desk.* mesa electoral = polls, the, polling station.* mesa expositora = table top exhibit.* mesa individual de estudio = study carrel.* mesa luminosa = light table.* mesa redonda = round table, roundtable, panel presentation, panel discussion, panel debate, panel session.* Mesa Redonda para las Publicaciones Gubernamentales (GODORT) = Government Documents Round Table (GODORT).* modales en la mesa = table manners.* poner la mesa = lay + the table.* poner las cartas sobre la mesa = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* quitar la mesa = clear away + the things, clear + the table.* recoger la mesa = clear away + the things.* sal de mesa = table salt.* sobremesa = after-tea, after-dinner.* tenis de mesa = table tennis.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* * *A (mueble) tablemesa de comedor/de cocina dining room/kitchen tableuna mesa de caoba a mahogany tableponer la mesa to lay the tablelevantar or quitar or recoger la mesa to clear the table, clear awaybendecir la mesa to say grace¡a la mesa! dinner ( o lunch etc) is ready!sentarse a la mesa to sit at the tablese levantó de la mesa he got up from o left the table¿han reservado mesa? have you reserved a table?no con tejemanejes ni por debajo de la mesa, las cosas claras no shady business or underhand dealings, everything's to be above boardrecibió por debajo de la mesa una elevada suma de dinero he received a large sum of money under the table o counterCompuestos:folding tableside tablebilliard tabletrestle tablecoffee tableoffice o writing deskdrawing boardmixing deskbedside table● mesa de operaciones/partosoperating/delivery tablefolding tablenest of tablesstand (for charity collection, etc.)folding tableB (conjunto de personas) committeeel Presidente de la mesa the Chairman of the committeeCompuestos:( Arg) sorting office( RPl) examining board(en Esp) congressional committee, parliamentary committeenegotiating tableworking sessionnegotiating table( RPl) coffee tableround table* * *
Del verbo mesar: ( conjugate mesar)
mesa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
mesa sustantivo femenino
1 ( mueble) table;◊ poner/recoger la mesa to lay/clear the table;
bendecir la mesa to say grace;
sentarse a la mesa to sit at the table;
se levantó de la mesa he got up from o left the table;
reservar mesa to reserve a table;
mesa de centro coffee table;
mesa de noche or (RPl) de luz bedside table
2 ( conjunto de personas) committee;◊ mesa redonda/de negociaciones round/negotiating table
mesa sustantivo femenino
1 (mueble) table
(de oficina) desk
2 (comida) pon la mesa, set the table
3 (presidencia) board, executive
el presidente de la mesa, the chairman
' mesa' also found in these entries:
Spanish:
acumularse
- alrededor
- ancha
- ancho
- ayudar
- bailar
- bendecir
- billar
- borde
- caballete
- cabecera
- calzo
- camilla
- carta
- dama
- desahogar
- el
- en
- escribanía
- estirarse
- exclusión
- exquisitez
- extendida
- extendido
- ficha
- follón
- hule
- lijado
- mover
- oca
- pala
- pico
- plantificar
- plegable
- plegarse
- puesta
- puesto
- quitar
- recoger
- reservar
- sal
- sentar
- servicio
- tablero
- torta
- tronera
- ver
- velador
- veladora
- vino
English:
array
- attend
- book
- booth
- bump
- burn out
- card
- catch
- clean
- clear
- clear away
- clutter
- coffee table
- desktop
- disgusting
- free
- game
- grace
- grape
- grown-up
- head
- impatiently
- jog
- knock off
- lay
- level off
- level out
- mark
- mat
- move
- on
- over
- overlay
- place
- plonk
- pool table
- pop
- round-table meeting
- set
- shaky
- sidetable
- slam
- slam down
- stand
- steady
- stick
- swing
- table
- table lamp
- table leg
* * *mesa nf1. [mueble] table;[de oficina, despacho] desk;de mesa: vino de mesa table wine;calendario de mesa desk calendar;quería reservar una mesa I'd like to book a table;bendecir la mesa to say grace;quitar la mesa to clear the table;sentarse a la mesa to sit down at the table;¡a la mesa! dinner/tea/lunch is ready!;a mesa puesta with all one's needs provided for;Ven Fampasar algo por debajo de la mesa not to bother with sthmesa de billar billiard table;mesa camilla = small round table under which a heater is placed;mesa de comedor dining table;mesa de dibujo drawing board;mesa de juego gambling o gaming table;RP mesa de luz bedside table;mesa de mezclas mixing desk, mixer;mesa (de) nido = nest of tables;RP mesa de noche bedside table;mesa de operaciones operating table;mesa plegable folding table;CSur mesa ratona coffee table; Hist la Mesa Redonda the Round Table;mesa de trabajo worktable2. [comité] board, committee;[en un debate] panel Esp mesa del congreso parliamentary committee;mesa directiva executive board o committee;mesa electoral = group supervising the voting in each ballot box;RP mesa de examen examining board;mesa de negociación negotiating table;mesa redonda [coloquio] round table3. [comida] food;le gusta la buena mesa she likes good food* * *f1 mueble table;poner/quitar oalzar olevantar la mesa set/clear the table;sentarse a la mesa sit at the table2 GEOG plateau3 POL committee* * *mesa nf1) : table2) : committee, board* * *mesa n1. (en general) table2. (de trabajo) desk -
13 votación
f.votation, election, poll, polling.* * *1 (voto) vote, ballot2 (acto) vote, voting\poner algo a votación / someter algo a votación to put something to the vote, take a ballot on somethingvotación a mano alzada voting by a show of hands* * *noun f.* * *SF (=acto) voting; (=votos) ballot, votesometer algo a votación — to put sth to the vote, take a vote on sth
* * *fue elegida por votación — she was elected o voted in
votación secreta — secret ballot o vote
* * *= ballot, voting.Ex. The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex. This is a non-bibliographic data base which records the complete roll-call of voting by members of Congress.----* día de las elecciones, día de la votación = election day.* perder una votación = outvote.* período de votación = balloting period.* segunda votación = runoff.* * *fue elegida por votación — she was elected o voted in
votación secreta — secret ballot o vote
* * *= ballot, voting.Ex: The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.
Ex: This is a non-bibliographic data base which records the complete roll-call of voting by members of Congress.* día de las elecciones, día de la votación = election day.* perder una votación = outvote.* período de votación = balloting period.* segunda votación = runoff.* * *la votación empezó temprano voting started earlyse decidió por votación it was decided by a vote, they voted on itfue elegida por votación she was elected, she was chosen in a vote, she was voted inla propuesta se sometió a votación the proposal was put to the vote o was voted onla votación arrojó los siguientes resultados the vote o voting produced the following resultshagamos una votación let's take a vote, let's vote on itla votación es secreta it is a secret ballot o vote* * *
votación sustantivo femenino ( acción) voting;
( método) vote;
fue elegida por votación she was elected o voted in;
hagamos una votación let's vote on it;
una votación a mano alzada a vote by a show of hands
votación sustantivo femenino (voto) vote, ballot
someter a votación, to be put to the vote
' votación' also found in these entries:
Spanish:
alzada
- alzado
- arrasar
- barrer
- decantar
- previa
- previo
- reñida
- reñido
- salir
- someter
- abstenerse
- casilla
- desempatar
- desempate
- elegir
- empatar
- empate
- nulo
- papeleta
English:
ballot
- booth
- get in
- inconclusive
- poll
- polling
- show
- swing
- vote
- voting
- out
* * *votación nfvote;lo aprobaron por votación it was passed o approved by vote;decidir algo por votación, someter algo a votación to put sth to the vote;fue elegido por votación popular/secreta he was elected by popular/secret ballot;un nuevo sistema de votación a new voting systemvotación a mano alzada show of hands* * *f vote, ballot;votación a mano alzada show of hands* * ** * *votación n vote -
14 votación
• election• polling• referendum• suffrage• votaress• votation• vote• voters• voting• voting booth
См. также в других словарях:
polling booth — polling booths 1) N COUNT: usu pl Polling booths are the places where people go to vote in an election. In Darlington, queues formed at some polling booths. Syn: polling station 2) N COUNT A polling booth is one of the partly enclosed areas in a… … English dictionary
Polling booth — Polling Poll ing, n. [See {Poll} the head.] 1. The act of topping, lopping, or cropping, as trees or hedges. [1913 Webster] 2. Plunder, or extortion. [Obs.] E. Hall. [1913 Webster] 3. The act of voting, or of registering a vote. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
polling booth — n BrE a small partly enclosed place in a polling station where you can vote secretly in an election … Dictionary of contemporary English
polling booth — polling ,booth noun count BRITISH a VOTING BOOTH … Usage of the words and phrases in modern English
polling booth — noun a temporary booth in a polling place which people enter to cast their votes • Hypernyms: ↑booth, ↑cubicle, ↑stall, ↑kiosk • Part Holonyms: ↑polling place, ↑polling station * * * noun, pl ⋯ booths [count] … Useful english dictionary
polling booth — UK / US noun [countable] Word forms polling booth : singular polling booth plural polling booths British a small enclosed space where you stand to mark your piece of paper secretly when you go to vote … English dictionary
polling booth — noun (C) especially BrE a small partly enclosed space in a polling station where you can vote secretly in an election; voting booth AmE … Longman dictionary of contemporary English
polling booth — poll′ing booth n. gov a booth in which votes are cast • Etymology: 1850–55 … From formal English to slang
polling booth — a booth in which voters cast their votes. [1850 55] * * * … Universalium
polling booth — /ˈpoʊlɪŋ buð/ (say pohling boohdh) noun 1. a small cubicle with a writing bench provided for a voter at elections, especially to ensure privacy. 2. a place, often a school, town hall, etc., where voters go to record their votes in an election.… …
polling booth — voting stall, small cubicle for voting … English contemporary dictionary